1 john 20

1 john 20 DEFAULT

+     Text Size     —

1 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.

2 Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.

3 Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.

4 So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.

5 And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.

6 Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

7 And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.

8 Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.

9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

10 Then the disciples went away again unto their own home.

11 But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,

12 And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

14 And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.

15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.

16 Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.

17 Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.

19 Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.

20 And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.

21 Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you.

22 And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:

23 Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.

24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

25 The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.

26 And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

27 Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.

28 And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.

29 Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

30 And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:

31 But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.



Do you have a Bible comment or question?


Sours: https://www.kingjamesbibleonline.org/John-Chapter-20/

1 John 4:20 Parallel Verses [⇓ See commentary ⇓]

1 John 4:20, NIV: "Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen."

1 John 4:20, ESV: "If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen."

1 John 4:20, KJV: "If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen?"

1 John 4:20, NASB: "If someone says, 'I love God,' and yet he hates his brother or sister, he is a liar; for the one who does not love his brother and sister whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen."

1 John 4:20, NLT: "If someone says, 'I love God,' but hates a Christian brother or sister, that person is a liar; for if we don't love people we can see, how can we love God, whom we cannot see?"

1 John 4:20, CSB: "If anyone says, "I love God," and yet hates his brother or sister, he is a liar. For the person who does not love his brother or sister whom he has seen cannot love God whom he has not seen."

Sours: https://www.bibleref.com/1-John/4/1-John-4-20.html
  1. Rosario completo
  2. Diy ipod 5 case
  3. Telegraf docker
John 20
1
Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.
2
So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved, and said, "They have taken the Lord out of the tomb, and we don't know where they have put him!"
3
So Peter and the other disciple started for the tomb.
4
Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
5
He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in.
6
Then Simon Peter, who was behind him, arrived and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there,
7
as well as the burial cloth that had been around Jesus' head. The cloth was folded up by itself, separate from the linen.
8
Finally the other disciple, who had reached the tomb first, also went inside. He saw and believed.
9
(They still did not understand from Scripture that Jesus had to rise from the dead.)
10
Then the disciples went back to their homes,
11
but Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb
12
and saw two angels in white, seated where Jesus' body had been, one at the head and the other at the foot.
13
They asked her, "Woman, why are you crying?" "They have taken my Lord away," she said, "and I don't know where they have put him."
14
At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus.
15
"Woman," he said, "why are you crying? Who is it you are looking for?" Thinking he was the gardener, she said, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him."
16
Jesus said to her, "Mary." She turned toward him and cried out in Aramaic, "Rabboni!" (which means Teacher).
17
Jesus said, "Do not hold on to me, for I have not yet returned to the Father. Go instead to my brothers and tell them, `I am returning to my Father and your Father, to my God and your God.'"
18
Mary Magdalene went to the disciples with the news: "I have seen the Lord!" And she told them that he had said these things to her.
19
On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!"
20
After he said this, he showed them his hands and side. The disciples were overjoyed when they saw the Lord.
21
Again Jesus said, "Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you."
22
And with that he breathed on them and said, "Receive the Holy Spirit.
23
If you forgive anyone his sins, they are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven."
24
Now Thomas (called Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came.
25
So the other disciples told him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will not believe it."
26
A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!"
27
Then he said to Thomas, "Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe."
28
Thomas said to him, "My Lord and my God!"
29
Then Jesus told him, "Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed."
30
Jesus did many other miraculous signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book.
31
But these are written that you may [1] believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
  1. [31] Some manuscripts may continue to


Sours: http://web.mit.edu/jywang/www/cef/Bible/NIV/NIV_Bible/JOHN+20.html
John 20:1-18

John 20

New International Version

The Empty Tomb(A)

20 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene(B) went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.(C)So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved,(D) and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!”(E)

So Peter and the other disciple started for the tomb.(F)Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.He bent over and looked in(G) at the strips of linen(H) lying there but did not go in.Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there,as well as the cloth that had been wrapped around Jesus’ head.(I) The cloth was still lying in its place, separate from the linen.Finally the other disciple, who had reached the tomb first,(J) also went inside. He saw and believed.(They still did not understand from Scripture(K) that Jesus had to rise from the dead.)(L)10 Then the disciples went back to where they were staying.

Jesus Appears to Mary Magdalene

11 Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb(M)12 and saw two angels in white,(N) seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.

13 They asked her, “Woman, why are you crying?”(O)

“They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.”(P)14 At this, she turned around and saw Jesus standing there,(Q) but she did not realize that it was Jesus.(R)

15 He asked her, “Woman, why are you crying?(S) Who is it you are looking for?”

Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”

16 Jesus said to her, “Mary.”

She turned toward him and cried out in Aramaic,(T) “Rabboni!”(U) (which means “Teacher”).

17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers(V) and tell them, ‘I am ascending to my Father(W) and your Father, to my God and your God.’”

18 Mary Magdalene(X) went to the disciples(Y) with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.

Jesus Appears to His Disciples

19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders,(Z) Jesus came and stood among them and said, “Peace(AA) be with you!”(AB)20 After he said this, he showed them his hands and side.(AC) The disciples were overjoyed(AD) when they saw the Lord.

21 Again Jesus said, “Peace be with you!(AE) As the Father has sent me,(AF) I am sending you.”(AG)22 And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.(AH)23 If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”(AI)

Jesus Appears to Thomas

24 Now Thomas(AJ) (also known as Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came.25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”

But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side,(AK) I will not believe.”(AL)

26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace(AM) be with you!”(AN)27 Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”(AO)

28 Thomas said to him, “My Lord and my God!”

29 Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed;(AP) blessed are those who have not seen and yet have believed.”(AQ)

The Purpose of John’s Gospel

30 Jesus performed many other signs(AR) in the presence of his disciples, which are not recorded in this book.(AS)31 But these are written that you may believe(AT) that Jesus is the Messiah, the Son of God,(AU) and that by believing you may have life in his name.(AV)

Sours: https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%2020&version=NIV

20 1 john

1 John 4:20–21

Sorry, an error was encountered while loading comparison.

Sorry, an error was encountered while loading the book.

Sorry, you don't have permission to view that book.

No matches.

Sorry, an error was encountered while loading part of the book.

An error occurred while marking the devotional as read.

An error occurred while accessing favorites

What does the Great Commission have to do with mobile devices? More than you might think.

Learn more

20 fIf anyone says, “I love God,” and ghates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot1 love God hwhom he has not seen. 21 And ithis commandment we have from him: jwhoever loves God must also love his brother.

Read more Share



1 John 4:20–21 — The New International Version (NIV)

20 Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen. 21 And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister.

1 John 4:20–21 — King James Version (KJV 1900)

20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? 21 And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.

1 John 4:20–21 — New Living Translation (NLT)

20 If someone says, “I love God,” but hates a fellow believer, that person is a liar; for if we don’t love people we can see, how can we love God, whom we cannot see? 21 And he has given us this command: Those who love God must also love their fellow believers.

1 John 4:20–21 — The New King James Version (NKJV)

20 If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? 21 And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also.

1 John 4:20–21 — New Century Version (NCV)

20 If people say, “I love God,” but hate their brothers or sisters, they are liars. Those who do not love their brothers and sisters, whom they have seen, cannot love God, whom they have never seen. 21 And God gave us this command: Those who love God must also love their brothers and sisters.

1 John 4:20–21 — American Standard Version (ASV 1901)

20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen. 21 And this commandment have we from him, that he who loveth God love his brother also.

1 John 4:20–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

20 If any one say, I love God, and hate his brother, he is a liar: for he that loves not his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? 21 And this commandment have we from him, That he that loves God love also his brother.

1 John 4:20–21 — GOD’S WORD Translation (GW)

20 Whoever says, “I love God,” but hates another believer is a liar. People who don’t love other believers, whom they have seen, can’t love God, whom they have not seen. 21 Christ has given us this commandment: The person who loves God must also love other believers.

1 John 4:20–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

20 If anyone says, “I love God,” yet hates his brother, he is a liar. For the person who does not love his brother he has seen cannot love the God he has not seen. 21 And we have this command from Him: The one who loves God must also love his brother.

1 John 4:20–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

20 Those who say, “I love God,” and hate their brothers or sisters, are liars; for those who do not love a brother or sister whom they have seen, cannot love God whom they have not seen. 21 The commandment we have from him is this: those who love God must love their brothers and sisters also.

1 John 4:20–21 — The Lexham English Bible (LEB)

20 If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar, for the one who does not love his brother whom he has seen is not able to love God whom he has not seen. 21 And this is the commandment we have from him: that the one who loves God should love his brother also.

1 John 4:20–21 — New International Reader’s Version (NIrV)

20 Anyone who says he loves God but in fact hates his brother or sister is a liar. He doesn’t love his brother or sister, whom he has seen. So he can’t love God, whom he has not seen.

21 Here is the command God has given us. Anyone who loves God must also love his brothers and sisters.

1 John 4:20–21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

20 Ifsomeonesays, “I loveGod,” and hates his brother, he is a liar; for the one who does not love his brotherwhom he has seen, cannotloveGodwhom he has not seen.

21 And thiscommandment we have from Him, that the one who lovesGod should love his brotheralso.


A service of Faithlife / Logos Bible Software

Sours: https://biblia.com/bible/esv/1-john/4/20-21
John 20 [Daily Bible Study]

John 20:1

John 20:1 is the first verse of the twentieth chapter of the Gospel of John in the New Testament. John 20 covers the resurrection of Jesus after his crucifixion. In this verse Mary Magdalene visits Jesus' tomb and finds it opened.

Content[edit]

In the King James Version of the Bible the text reads:

The first day of the week
cometh Mary Magdalene early,
when it was yet dark, unto the
sepulchre, and seeth the stone
taken away from the sepulchre.

The World English Bible translates the passage as:

Now on the first day of the week,
Mary Magdalene went early,
while it was still dark,
to the tomb, and saw the
stone taken away from the tomb.

For a collection of other versions, see BibleHub John 20:1

Analysis[edit]

The "first day of the week" refers to the first day after the Sabbath, the modern Sunday and the third day after Jesus' crucifixion. However, as Mary went while it was still dark the word day cannot refer to the Jewish day which begins at sunset. That it is still dark seems to conflict with Mark 16:1 and Luke 24:1 that both mention that it was light. Leonard believes this can be explained by having John describing the time of departure and the other two describing the time of arrival.[1] A more complex solution, but one that can also help explain other inconsistencies in the chapter, is that Mary made two different trips to the tomb one while it was dark and the other at dawn. This can also explain why the other Gospels have Mary in a group of women and John has her alone.

Brown reports that the Codex Sinaiticus does not add the word "Magdalene", describing the woman only as "Mary". In the early church a parallel tradition existed that it was Mary, the mother of Jesus, who is referred to in this passage. Ephrem's On the Diatessaron uses this version of the story. Loisy believes that this was the original version and the Virgin was later replaced by Mary Magdalene to make John match the other three gospels more closely. Brown notes that nowhere else in the Gospel is Jesus' mother referred to simply as Mary, making this theory less likely.[2]

Unlike the other gospels John does not mention why Mary comes to the tomb. Mark 16:1 and Luke 24:1 say that the women came to the tomb to continue the burial rituals. Matthew 28:1 mentions that the trip was to look at the tomb. John 19 makes it seem as though the burial preparations were already complete. Brown thus thinks that the Gospel of Peter's story that she came simply to mourn is more likely. The Midrash Rabbah states that Rabbi Bar Kappera was of the opinion that mourning should peak on the third day. Bernard considers the whole trip improbable as it is highly unlikely that a lone woman would go to a place of execution outside the city walls while it was still dark.

The Gospel of John is equally spartan when talking of the tomb. He refers to simply "the stone" assuming the reader knows what stone is being referred to. While the other three gospels mention that the stone had been rolled away, John only states that it was moved.

References[edit]

  1. ^Leonard, W. "St. John." A Catholic Commentary on the Bible. D.B. Orchard ed. New York: Thomas Nelson & Sons, 1953.
  2. ^Brown, Raymond E. "The Gospel According to John: XIII-XI" The Anchor Bible Series Volume 29A. New York: Doubleday & Company, 1970.

Bibliography[edit]

  • Barrett, C.K. The Gospel According to John, 2nd Edition. London:SPCK, 1978.
  • Brown, Raymond E. "The Gospel According to John: XIII-XI" The Anchor Bible Series Volume 29A. New York: Doubleday & Company, 1970.
  • Bruce, F.F.The Gospel According to John. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1983.
  • Leonard, W. "St. John." A Catholic Commentary on the Bible. D.B. Orchard ed. New York: Thomas Nelson & Sons, 1953.
  • Schnackenberg, Rudolf . The Gospel According to St. John: Volume III. Crossroad, 1990.
  • John Calvin's commentary on John 20:1-9
  • Jesus Appears to His Disciples
Sours: https://en.wikipedia.org/wiki/John_20:1

Now discussing:

John 20:1–31

The Resurrection

20 eNow on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that fthe stone had been taken away from the tomb. 2 So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, gthe one whom Jesus loved, and said to them, “They have taken the Lord out of the tomb, and hwe do not know where they have laid him.” 3 iSo Peter went out with the other disciple, and they were going toward the tomb. 4 Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5 And stooping to look in, he saw jthe linen cloths lying there, but he did not go in. 6 Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there, 7 and kthe face cloth, which had been on Jesus’1 head, not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself. 8 Then the other disciple, lwho had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; 9 for as yet mthey did not understand the Scripture, nthat he must rise from the dead. 10 Then the disciples went back to their homes.

Jesus Appears to Mary Magdalene

11 But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb. 12 And oshe saw ptwo angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet. 13 They said to her, q“Woman, why are you weeping?” She said to them, r“They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.” 14 Having said this, she turned around and ssaw Jesus standing, tbut she did not know that it was Jesus. 15 Jesus said to her, u“Woman, whyareyouweeping? vWhomareyouseeking?” Supposing him to be wthe gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.” 16 Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic,2x“Rabboni!” (which means Teacher). 17 Jesus said to her, “Donotclingtome, forIhavenotyetascendedtotheFather; butgotoymybrothersandsaytothem, z‘IamascendingtomyFatherandyourFather,toamyGodandyourGod.’ ”18 Mary Magdalene bwent and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her.

Jesus Appears to the Disciples

19 cOn the evening dof that day, the first day of the week, ethe doors being locked where the disciples were ffor fear of the Jews,3 Jesus came and stood among them and said to them, g“Peacebewithyou.”20 When he had said this, hhe showed them his hands and his side. Then ithe disciples were glad when they saw the Lord. 21 Jesus said to them again, “Peacebewithyou. AsjtheFatherhassentme, kevensoIamsendingyou.”22 And when he had said this, he lbreathed on them and said to them, m“ReceivetheHolySpirit.23 nIfyouforgivethesinsofany, theyareforgiventhem; ifyou withhold forgivenessfromany, it is withheld.”

Jesus and Thomas

24 Now oThomas, one of the twelve, called the Twin,4 was not with them when Jesus came. 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, p“Unless I see in his hands the mark of the nails, and place my finger into the mark of the nails, and place my hand into his side, I will never believe.”

26 Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. qAlthough the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, q“Peacebewithyou.”27 Then he said to Thomas, r“Putyourfingerhere, andseemyhands; andputoutyourhand, andplaceitinmyside.Donotdisbelieve, butbelieve.”28 Thomas answered him, s“My Lord and my God!” 29 Jesus said to him, “Haveyoubelievedbecauseyouhaveseenme? tBlessedarethosewhohavenotseenandyethavebelieved.”

The Purpose of This Book

30 uNow Jesus did many other signs vin the presence of the disciples, which are not written in this book; 31 wbut these are written so that you may xbelieve that Jesus is the Christ, ythe Son of God, and that by believing zyou may have life ain his name.

Read more Share

Sours: https://biblia.com/bible/esv/john/20


559 560 561 562 563